スポンサーリンク

バイブルスタディで知った「思い悩むな」という言葉

[PR] 当サイトはアフィリエイト広告による収益を得ています。

こんにちは!

 

私はクリスチャンではありませんが、アメリカでは、教会ESLに行ったり、バイブルスタディに参加したり、アメリカ人の友人家族が参加している教会のイベントに参加させてもらったり、クリスチャンの友人知人の考え方を聞いたり、いろいろと、キリスト教のことを知る機会が、少しだけ、ありました。

 

渡辺和子さん、フジコヘミング、日野原重明さん、など、素敵なだなあ、と思った人は、クリスチャンなので、その考え方にも、ちょっと興味をもっています。

 

とはいえ、日本では、宗教については、あまり語られませんよね。

 

アメリカでは、生活の一部、地域コミュニティの一部、みたいな、軽いノリで、オーソドックスな感じでしたが、日本だと、もうちょっと、ディープな感じもします💦

 

とはいえ、今朝の神田さやかさんのニュースがちょっとショックだったので、以前バイブルスタディで学んだ「思い悩むな Do not worry.」という言葉を紹介したいと思います。

 

今朝は、超特急なブログなので、ざっくりとした抜粋ですみません💦

 

英語読解の練習と思って、味わってください💗

 

英語の後に、日本語訳も抜粋しています。興味があれば、味わってください。

 

私は、アメリカで出会った牧師さんに、英日対訳の聖書をもらいましたが、以下のリンクにも載っていました。

 

Luke 12:22-34 NIV - Do Not Worry - Then Jesus said to his - Bible Gateway

 

今週の説教「思い悩むな」(ルカによる福音書12章22節から34節) - 光が丘キリスト教会(東京都練馬区春日町・田柄・光が丘・高松・早宮・平和台近辺)

 

参考にしてください。

 

 

 

Do Not Worry

Luke 12:22-34

ルカによる福音書12章22節から34節


New International Version


Do Not Worry

思い悩むな

 

22 Then Jesus said to his disciples: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.

23 For life is more than food, and the body more than clothes.

24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds!

25 Who of you by worrying can add a single hour to your life?

26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?

 

22それから、イエスは弟子たちに言われた。「だから、言っておく。命のことで何を食べようか、体のことで何を着ようかと思い悩むな。

23命は食べ物よりも大切であり、体は衣服よりも大切だ。

24烏のことを考えてみなさい。種も蒔かず、刈り入れもせず、納屋も倉も持たない。だが、神は烏を養ってくださる。あなたがたは、鳥よりもどれほど価値があることか。

25あなたがたのうちのだれが、思い悩んだからといって、寿命をわずかでも延ばすことができようか。

26こんなごく小さな事さえできないのに、なぜ、ほかの事まで思い悩むのか。

 

 

27 “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you—you of little faith!

29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.

30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.

31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.

 

27野原の花がどのように育つかを考えてみなさい。働きもせず紡ぎもしない。しかし、言っておく。栄華を極めたソロモンでさえ、この花の一つほどにも着飾ってはいなかった。

28今日は野にあって、明日は炉に投げ込まれる草でさえ、神はこのように装ってくださる。まして、あなたがたにはなおさらのことである。信仰の薄い者たちよ。

29あなたがたも、何を食べようか、何を飲もうかと考えてはならない。また、思い悩むな。

30それはみな、世の異邦人が切に求めているものだ。あなたがたの父は、これらのものがあなたがたに必要なことをご存じである。

31ただ、神の国を求めなさい。そうすれば、これらのものは加えて与えられる。

 

32 “Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.

33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys.

34 For where your treasure is, there your heart will be also.

 

32小さな群れよ、恐れるな。あなたがたの父は喜んで神の国をくださる。

33自分の持ち物を売り払って施しなさい。擦り切れることのない財布を作り、尽きることのない富を天に積みなさい。そこは、盗人も近寄らず、虫も食い荒らさない。

34あなたがたの富のあるところに、あなたがたの心もあるのだ。

 

 

まとめ

 

どっと疲れた時などに、ときどき、パラパラと、日英対訳聖書を読むと、癒されます。

 

クリスチャンではありませんが、ときどき、「ドキっ」と、心にささるような言葉に出会えることがあります。

 

そんな感じです。

 

最後まで、読んでいただき、ありがとうございました!!!

 

(参考リンク)

 

Luke 12:22-34 NIV - Do Not Worry - Then Jesus said to his - Bible Gateway

 

今週の説教「思い悩むな」(ルカによる福音書12章22節から34節) - 光が丘キリスト教会(東京都練馬区春日町・田柄・光が丘・高松・早宮・平和台近辺)

 

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

スポンサーリンク