こんにちは!
MinimalJmomです。
今回は、おすすめ英語フレーズとして、【Respect yourself.】を紹介したいと思います。
Respect Yourselfの意味
自分を敬いなさい
という
意味です。
Respectというのは、【尊敬する】という意味の動詞ですが、
例えば、
Respect older people.
高齢者を敬いなさい。
と使えます。
他人に対して、【敬う】態度を表すには、
相手に対して、失礼のないように、礼儀をわきまえたり、
相手の話を聞いたり、することかな、
なんて、
思います。
また、
I respect Ichiro.
私は、イチローを尊敬しています
などのように、
単純に、
尊敬している場合にも、
使えます。
自分に対して、リスペクトする場合は、
自分を大切にする、
という意味で使えるのかな、
なんて、
思います。
皆さん、自分を大切にしていますか?
似たような英単語との違い
自分を大切にするんだから、
他人はどうでもいい。
自分の利益だけ考えてればいい。
そういうのは、【自分勝手】ですよね。
自分勝手を表す英単語は、【selfish】です。
She is selfish.
彼女は、自分勝手だ。
などと、言います。
自分を大切にすることは大切
アメリカで生活している間、
我が家の子供達は、学校の先生たちや、スポーツ団のコーチや知り合いの大人から、沢山褒めてもらいました。
アメリカの人たちは、褒めるのが、とても上手。
そして、小さなことは気にしません。
日本人の私だったら、子供に対して、
【危ないから、だめだよ】
【だから言ったじゃない】
【これは、してはいけない。あれも、してはいけない】
などと、
言ってしまいそうな状況でも、
肩をすくめて、
横にいる大人にウインクして、
終わりだったりします😊
日本は、狭い空間に、沢山の人が共に住んでいるし、
いい面もあるのですが、
色々な細かいルールが、
本当に細かいルールがあり、
必要以上に子供に注意しないといけないことも増え、
親も子供も、
なかなか大変だな、なんて、思うのですが。
自分を大切にする、
自分に自信をもつ、
そういうマインドセットを生み出してあげる環境をつくるのは、
周りにいる大人の役割なのかな、
なんて、
思います。
そして、
自分を大切にする、
ということは、
いくつになっても、
大切なことなのではないかな、
と思います。
人の常識は、生きている時代、住んでいる国、周りの文化、信じている宗教によって、変わる
ブラック企業とか、パワハラとか、モラハラとか、DVとか、
色々な場面で、
他人の人権を無視したような、ハラスメントの話を聞きますが。。。
そして、日本人は、
とにかく、
周りの人のことが、気になる人が多いですね💦
なので、
必要以上に、
人に気をつかったり、
心ない言葉に傷ついたり、
自分に自信をなくしている方も
多いのかな、
なんて
思うのですが。
まとめ
アメリカで生活して、確信したことは、
人の常識は、生きている時代、住んでいる国、周りの文化、信じている宗教によって、変わる
です。
今住んでいる社会や環境で苦しい想いをしていたとしても、
実は、
別の環境に身をおけば、
それは、自分の方が、メジャーだったりするわけで。
なので、
日本では、一般的に常識と言われていることでも、
実は、
日本での常識が、世界のどこかでは、非常識だったりするわけで。
そういう風に、
しんどいときは、
見方を変えるのも、
いいのかな、
なんて、
思います。
同じ1秒を生きるのなら、
自分を卑下するよりは、自分を大切に、
卑屈になるよりは、前向きに、
状況によっては、難しい場合もあるとは思いますが、
色々あっても、割り切って、
心を明るく強くもって、過ごしていくのも、1つの方法かな、
なんて思います😊
最後まで、読んでいただき、ありがとうございました!