こんにちは!
今回は、英語学習ノートのまとめとして、「かんたんな英作文11-15」を紹介したいと思います。
- 英語学習11:musical instrumentの意味
- 英語学習メモ12:toilet articlesの意味
- 英語学習メモ13:lawnmowerの意味
- 英語学習メモ14:leapの意味
- 英語学習メモ15:bumpyの意味
- まとめ
英語学習11:musical instrumentの意味
【英語学習メモ11】
— みにまるじぇー🎈ブログ×母業×翻訳 (@minimal_jmom) June 22, 2021
Cellos are musical instruments.
チェロは楽器です。
(補足)
アメリカの小学校でよいなあ、と思ったのは、
小3以上の希望者は皆オーケストラに入れて、
バイオリンやチェロ等をレンタルでき、学べ、コンサートに出演できたこと。
弦楽器のレンタルは嬉しい💡
鍵盤ハーモニカ(ピアニカ)は、日本ならではなのかな?
少なくともアメリカでは見かけませんでした💡
英語学習メモ12:toilet articlesの意味
【英語学習メモ12】
— MinimalJmom (@minimal_jmom) June 22, 2021
A toothbrush and a soap are toilet articles.
歯ブラシと石鹸はトイレタリー用品です。
(補足)
トイレタリーとは、主に、身体を手入れする用品。
我が家は、今年は、ふるさと納税で、色々とトイレタリーを購入したので、だいぶ節約できています😊#英語学習
歯ブラシは、toothbrush
歯磨き粉は、tooth paste
デンタルフロスは、floss
アメリカの歯医者さんには、
必ず、
フロスを先にしてから、
その後、
歯磨きをするように
と言われました💡
英語学習メモ13:lawnmowerの意味
語学習メモ13】
— MinimalJmom (@minimal_jmom) June 22, 2021
A lawnmower is a garden tool.
芝刈り機はガーデンツールです。
(補足)
芝/lawnの手入れは⇒・自ら芝刈り機を購入
・近所の高校生等(安い)
・プロ芝刈りサービス(高い)
夏は芝刈り、冬は雪かきを提供している会社も多い。#英語学習
芝生がきれいなお家が多くて、
すてきな景観でした。
英語学習メモ14:leapの意味
【英語学習メモ14】
— MinimalJmom (@minimal_jmom) June 24, 2021
I leaped over a puddle of water.
私は、水たまりを飛び越えた。
(補足)
puddleのみでも、水たまり。
水たまりの"上"を飛び越えるから、over.
子どもは水たまり大好きですね😆
over の使い方は、その都度、✅。
Please come over. (遊びにきてね)
とかの文脈でも、よく聞きました。
英語学習メモ15:bumpyの意味
【英語学習メモ15】
— MinimalJmom (@minimal_jmom) June 24, 2021
The road is bumpy.
道路はデコボコ(ガタガタ)だ。
(補足)
アメリカの道路は、驚くほどデコボコなところが多かったです。
冬には凍結予防として、道路に塩をまくから、結局、アスファルトに亀裂が入るみたいですね💦
飛行機の下にかなりの雲があって(トルネードの時期でした)、
飛行機がかなり揺れたとき。
bumpy ride
って、CAさんがぼやいていました。
まとめ
以上、カンタンな英作文11-15を紹介させていただきました。
参考にしてください。
最後まで、読んでいただき、ありがとうございました!